Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Feicfimid an scannán sa phictiúrlann."

Translation:We will see the movie in the cinema.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/Flying_Frenchman
Flying_Frenchman
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

How are you supposed to know if "feicfimid" or "feicimid" is being said based on hearing (or do you pick it up in context?)

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

The is devoiced in the future. Or you just use analytic forms. Otherwise, context.

3 years ago

https://www.duolingo.com/biauwaz
biauwaz
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Which sound is devoiced in the future? The only voiced consonant here is the slender [d] and it's still voiced in feicfimid (at least that's what I hear)

3 years ago

https://www.duolingo.com/galaxyrocker

This one is context. Generally, it's the consonant preceeding the 'f'.

Also, I hate Duolingo's markup, deleteing my brackets!

3 years ago

https://www.duolingo.com/KateGorvel

This is getting very confusing, in my local dialect we would say at the cinema or at the shop, rather than in the cinema

2 years ago

https://www.duolingo.com/SeanMeaneyPL
SeanMeaneyPL
  • 22
  • 22
  • 19
  • 17
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Agree. "At" is usual in my area too (southern UK)

1 year ago

https://www.duolingo.com/TonyBART0

we'll see the flic at the flics

2 years ago