1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Not ist bereits sichtbar…

"Die Not ist bereits sichtbar."

Traducción:La necesidad ya es perceptible.

December 20, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/stern54

¿"perceptible" = "visible" = "evidente"?


https://www.duolingo.com/profile/pem76

¿ a la vista? por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/GerardoMtzH

Que diferencia hay entre bereits y schon ?


https://www.duolingo.com/profile/lutsagarreko

En mi modesta opinión ninguna. Son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/BruderGrimm78

son sinónimos, pero "bereits" es un poco más elegante y formal .


https://www.duolingo.com/profile/MartaKrani1

También opino que son sinónimos. alguien podrá contestar nos con certeza?


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

No hay diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Oscar915161

Anda que no aceptar "la necesidad ya se nota"... me gusta Duolingo, pero a veces es un poco frustrante.


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoN886687

...se vé . No sabe DL, que es sinónimo de perceptible ?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza