"DieNotistbereitssichtbar."

Traducción:La necesidad ya es perceptible.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 295

¿"perceptible" = "visible" = "evidente"?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/pem76
pem76
  • 25
  • 11
  • 10
  • 21

¿ a la vista? por qué no?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/GerardoMtzH
GerardoMtzH
  • 20
  • 15
  • 14
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Que diferencia hay entre bereits y schon ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lutsagarreko

En mi modesta opinión ninguna. Son sinónimos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BruderGrimm78

son sinónimos, pero "bereits" es un poco más elegante y formal .

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MartaKrani1

También opino que son sinónimos. alguien podrá contestar nos con certeza?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 577

No hay diferencia

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Oscar915161

Anda que no aceptar "la necesidad ya se nota"... me gusta Duolingo, pero a veces es un poco frustrante.

Hace 3 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.