"Alle priser inkluderer leveringen."

Translation:All prices include the delivery.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/WernerRetief
WernerRetief
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

I think 'the" should be dropped. It is the mistake you make the most in the English therefore I will draw the attention of the other Dl learners.

3 years ago

https://www.duolingo.com/jannikkappel

I agree.

3 years ago

https://www.duolingo.com/rhhpk
rhhpk
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10

Yes, a more natural English would be : All the prices include delivery "All prices" is not something a native speaker is likely to say, yet "all the prices" was shown as wrong here. In English it's always "All the ...."

2 years ago

https://www.duolingo.com/Chris488674

Sorry Robin, I disagree. I think 'All prices include delivery' would be a very natural expression to use, e.g. on websites etc.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Carl497541

That seems like a more formal way of saying it in writing. In speech, I would almost always use "All of the" or "All the," unless I was trying to be more curt or forceful.

4 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.