"March,April,MayandJune"

訳:3月、4月、5月そして6月

3年前

6コメント


https://www.duolingo.com/eN2s

March,April,May and June 回答と同じなのに間違いとは?

2年前

https://www.duolingo.com/Mayumi614165

コンマの後にスペースが抜けていますね。 うろおぼえですが英文ライティングの作法では スペースが必要なのでは…

2年前

https://www.duolingo.com/koutanman

March,April,May,Juneはダメですか?

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

英語では、三つ以上を並列する場合最後だけandをつける決まりです

2年前

https://www.duolingo.com/to616

伝わると思うけど翻訳しなさいって言うなら間違いだと思います

3年前

https://www.duolingo.com/Kenta464719

卯月、弥生、皐月と水無月 と解答したところ、上"と"が不正解の要因となりました。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。