"Ellerendlechapeau."

Übersetzung:Sie gibt den Hut zurück.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/MartinSpie

Sie retourniert den Hut

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 823

https://fr.pons.com/traduction?q=retournieren&l=defr&in=&lf=de

Das wäre eher, meine ich, dem Laden er zurückzugeben. "Rendre" ist sehr allgemein.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Wohl_Geraten

Ist "Sie übergibt den Hut" nicht eigentlich auch richtig?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 823

Nicht ganz. "Remettre quelque chose" bedeutet nicht, dass man es "zurückgibt", nur dass man es gibt.
"Der Postbote übergibt den Brief"
"Er übergibt das Lösegeld".

"Rendre" ist auch ein Euphemismus für "sich übergeben", "erbrechen", aber ich hoffe, dass niemand einen Hut erst isst!

https://fr.pons.com/traduction?q=%C3%BCbergeben&l=defr&in=&lf=de

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/HansKlein7

Heißt es nicht eher den Hut aufräumen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sinuhe691
Sinuhe691
  • 11
  • 10
  • 10

"zurück geben" und "machen" haben sehr unterschiedliche Bedeutung. Wie kann "rend" in Französisch beides ausdrücken oder ist da ein Fehler in Duolingo?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nol3ody
Nol3ody
  • 23
  • 11
  • 4

Die Übersetzung "machen" kommt von dem Ausdruck "jemanden glücklich machen" (rendre qqn heureux) und bedeutet nicht "machen = tun". Generell würde ich rendre mit "zurückgeben" übersetzen. Leider gibt es aber auch die Übung, bei der man aus drei Übersetzungen eine richtige Antwort finden muss und da wird rendre sehr oft mit machen übersetzt. Sollte meiner Meinung nach entfernt werden, da es einen falschen Eindruck erweckt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/DavidSchmi952575

Ich verstehe das so dass die Franzosen eigentlich Glück geben. Das “machen“ kommt erst dadurch ins Spiel dass sich der Ausdruck im deutschen unterscheidet. Bzw. Das verb bedeutet nie machen.

Vor 11 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.