1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "The summer is somewhat windy…

"The summer is somewhat windy."

Translation:L'estate è piuttosto ventosa.

July 18, 2013



Has anyone else had it marked wrong when they put un po' due to lack of an apostrophe even though you put it?


Yes. It happens to me often. I have reported but they didn't fix it. :(


Yes, that happened to me today. So it seems that even 4 years later, Duolingo has not fixed this error.


Dictionary hints not helpful once more. "Windy" is translated ventoso in the hints, which is wrong and which naturally screws up the rest of the sentence. un po' ventoso is marked wrong, with piuttosto ventosa supplied as the correct answer - the only problem being that piuttosto is not in the dictionary hints. On recycling through, it turns out that un po' ventosa is also correct, so i'm not sure why Duo wouldn't just give credit for that and mark ventoso as wrong.


It looks like there has been a problem with this exercise for more than four years. I had the same issue as you.


One could know by now that the hints give default translations of the isolated word, not specific to the sentence. If you want to use them it's still your job to fit them in and make windy agree with estate in this case.


alquanto ventosa is accepted if someone is interested


It wasn't for me in 2000!


Is it really incorrect to say 'un poco' instead?


29/4/20, I wrote "un po' ventoso", with accent, marked wrong. I understand from the comments above DL want the accent, but (still) doesn't see it? ... Other comment: to me (non-native neither in IT nor in E), 'piuttosto' is closer to 'rather' than to 'somewhat', anyone can clarify?


Edit: as 'estate' is fem., it should be 'ventosa', not 'ventoso'. So that could be why my answer was marked wrong (and not the missing accent)... My question concerning piuttosto still holds.


My answer "L'estate é un po' ventosa" was accepted so yes, it should be "ventosA" not "ventosO" (October 2020).


I had it marked wrong AND I put the apostrophe. This is another worthless hint that makes this free "whatever" a joke. It should be free.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.