Translation:It is basic for me.
I don't know where I got this from, but I thought for me and for you was " para mí " and " para tí "
Have they never had accents or is it for a different situation to this?
In this case "mí" should go with an accent indeed, it is Duolingo's mistake. But "ti" is not written with an accent ;]
Just to follow-up on Babella's correct response: "mi" means "my" ////////////// "mí" means "me" after a preposition.