"Why is your aunt eating turtles?"
Translation:Varför äter din moster sköldpaddor?
Now we know why Swedish aunts are almost called "monsters" -- because they eat turtles.
My Swedish husband says that Swedish aunts eat turtles because it makes them smell good and nephews and nieces like the smell of turtles!
In questions, the verb always goes before the subject. The only thing that can go before the verb is a question word (like varför in this case) or a phrase that functions as a question word.
No, remember that Swedish doesn't use the continuous construction.
Hmm, I must've missed that part, or completely forgotten it. Could you explain it please?
English can express a verb like "she eats" in a continuous sense: "she is eating". Swedish cannot - we don't have that option grammatically. So both of those translate to the same thing: hon äter.