"The girl eats sugar."
Translation:Flickan äter socker.
Is this pronunciation correct? Dont we have to use that "rs" rule for "äter socker" as "äte shocker"
Yes it's correct. However, I don't believe we would use the rule (tiny prior knowledge from school/ I may be 100% wrong) because its a girl we talk about. (Not I, you, we, y'all, or them).
Its told me in the correction to say "Tjejen".. how do you even pronounce that??
Are you familiar with the sje-sound? "Rs" is normally pronounced like that and it holds also between words, e.g. in "äter socker".
No, I am not familiar with the sje-sound. So I don't understand your explanation, Helen.
Is socker an "ett" word? Everywhere it was written only "socker". I know that the definite form is "sockret" which makes it an "ett" word, but I'm still confused.
I guess it works if you are talking about different types of sugar, for example "ett socker är brunt, ett annat är vitt" :).