Translation:I gave my girlfriend a comb made of pure gold.
"Kam" is not pronounced like that. http://www.forvo.com/search-sv/kam/ It should be written "kamm" BUT we never end words with two "m"s. The only words in the whole language that end with "mm" is "damm" (dust) and "lamm" (lamb) This is so the words won't be confused with "dam" (lady) and "lam" (lame). EDIT: And "ramm" is also one of these exceptions ^^
I didn't know that :) I guess it's because "ram" (frame/a bear's paw) is also a word.
What is the proverbial Dammsjön lake? There are many lakes in Sweden named Dammsjön.
damm also means pond, which is more likely in a name of a lake, so I don't think dust comes into it.
It's the local lake in the Engelfors trilogy. If I were to guess, I'd say this isn't a coincidence, and the authors chose this name because of this ambiguity.
Ah yes, should have known that! Of course there may be a lot of dust in the water too.
rent means "pure" rather than "real". The latter would be e.g. riktigt or äkta.