"Vi tycker inte om den attityden."

Translation:We do not like that attitude.

December 21, 2014

3 Comments


https://www.duolingo.com/Adelhaidar

if the correct solution is "We do not like that attitude." shouldn't the sentence be "Vi tycker inte om den där attityden"?

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/Lundgren8

You can say ”den attityden” if you’re referring back to it and you have been talking about it before. If it’s a new topic, then it would be more natural to use ”den där”.

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/MihailDimitrov

So to that end... Taking the phrase out of/without a context, wouldn't '...the attitude' also count?

April 23, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.