Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"He has put shoes on."

Traducción:Él se ha puesto los zapatos.

Hace 5 años

16 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/miguelon54

por que el ON se usa y va al final?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xtian2020

"Put on" (poner),es un verbo compuesto, esa es la primera forma. En la segunda forma se pone el sustantivo entre las dos palabras, como en este caso "shoes". Es correcta también "He has put on shoes".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aleatorioclaro

el se pone los zapatos como se dice?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RodrigoDeL967441

Me parece que "He is putting on the shoes"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cagr_98
cagr_98
  • 25
  • 10
  • 10
  • 5
  • 253

Or "he puts shoes on"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/machegr

Hola... no entiendo :( porq usa on. ademas no podria ser? he has put himself shoes on.. por la traduccion el se ha puesto... mil gracias por el apoyo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lafe55
lafe55
  • 21
  • 15
  • 2

Se dice: he has put his shoes on y significa : he has put his shoes on himself pero no puede decir "put himself shoes on".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarielosMarin

Yo escribi EL SE PUSO LOS ZAPATOS, ya que asi se dice en mi pais. Pienscorrecto.o que esta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 895

Hola MarielosMarin. Es correcto, pero tiene OTRO tiempo verbal.

  1. Tu propuesta: Él se puso los zapatos. ---> He put shoes on. (Pasado simple)
  2. Duolingo: Él se ha puesto los zapatos. ---> He has put shoes on. (Presente perfecto)
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/shaguibrother

¿"Él se ha calzado" podría ser correcto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/erickmenblanc

No exactamente porque "put on" se refiere a ponerse. NOTA: solo se refiere a ropa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/-DubiDU-
-DubiDU-
  • 22
  • 22
  • 9
  • 3
  • 1545

"él tiene puesto zapatos", alguien me podría explicar porque no puede ser?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RodrigoDeL967441

Según yo se hay una diferencia entre poner y tener puesto en inglés, "put" se refiere a la acción de poner o ponerse, en tu caso no mencionas esa acción, sino algo que él trae, que sería "wear" vestir o usar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/akiles
akiles
  • 25
  • 8
  • 3
  • 16

la oracion esta hablando de el, por lo tanto la respuesta estaria correcta. EL SE HA PUESTO SUS ZAPATOS. por favor correjirme si estoy equivocado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/korioto2003
korioto2003
  • 22
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7

No en realidad el se ha puesto sus zapatos se traduciria he has put his shoes on

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/181500

"el se ha calzado los zapatos" correcto. Los zapatos no se ponen, sino que se calzan.

Hace 3 años