A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Az édesanyám titkárnő."

Fordítás:My mother is a secretary.

3 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/onlywicky

Az miért nem jó, hogy: "My mother's a secretary."?

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 7

Elvileg jó, a rendszer maga gyártja a rövídítéseket (tehár mi leírjuk fordításként hogy pl. "we do not have a car" akkor a rendszer automatikusan elfogadja a "We don't have a car" megoldást is. Nem tudom megmondani, hogy ebben az esetben mi volt a gond.

3 éve

https://www.duolingo.com/onlywicky

Abenhakan, ha már így beszélgetünk... :-)) Nem vagyok benne biztos, hogy jól értelmezem... Mi a különbség a "you're not" és a "you aren't" között?

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 7

Nem sok, mindkettő a "you are not" rövidítése. A "you're not" esetében még hangsúlyosabb a "not".

3 éve

https://www.duolingo.com/onlywicky

Köszönöm! :-)

3 éve

https://www.duolingo.com/Deethkae

mert itt az birtokos viszont fejezne ki és úgy nem helyes a mondat :D :-)

3 éve

https://www.duolingo.com/robert.fla

Segítene valaki? Mikor kell kitenni az "a" névelőt, és mikor nem? Van erre szabály?

2 éve

https://www.duolingo.com/sziszu22

ez engem is nagyon érdekelne

2 éve