"Io ho una mela."

Traducción:Yo tengo una manzana.

December 21, 2014

52 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/RonaldoTour

Yo tengo o Tengo, están correctas.


https://www.duolingo.com/profile/AuraSR

Al escribir en italiano es importante el uso de pronombres, pero al traducir la oración al español creo que obviarlos tambien es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Ibis189538

Mi esposo es italiano y me dijo que no es obligatorio el uso del pronombre. Se puede decir "Ho una mela"


https://www.duolingo.com/profile/JMVanPelt

En español es igual. Por eso, está explicado al inicio del curso que si la frase a traducir lleva el pronombre, hay que ponerlo también en la traducción. Lea los comentarios anteriores.


https://www.duolingo.com/profile/dannyblue523

Y entoce como se dice


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMarq832288

En italiano también se entiende sin pronombres.


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Está indicado desde el inicio que cada vez que la oración incluya un pronombre, éste debe ser traducido expresamente, no tácitamente.


https://www.duolingo.com/profile/17christian

Estoy contigo LuAttili. No tiene que contar como incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/MaiteS.

Vale, ¿quiere decir entonces que para decir en italiano "Tengo una manzana" sería "Ho una mela"? ¿O en italiano es obligatorio el uso del pronombre?


https://www.duolingo.com/profile/Dulcedanae

Olle siquieres de cir "tengo una manzana seria "lo ho una mela"


https://www.duolingo.com/profile/LuAttili

Tengo una manzana y Yo tengo una manzana es lo mismo en idioma español


https://www.duolingo.com/profile/AleeFaan

;( opino lo mismo, ya que


https://www.duolingo.com/profile/Shandf

Cómo se cuándo usar NEL o NELLO?


https://www.duolingo.com/profile/ALBERTRAFA11

Cuando una palabra empieza por ejemplo con consonante X, Y o Z se usa nello en vez de Nel


https://www.duolingo.com/profile/ALBERTRAFA11

Cuando hay palabras que empiezan con las consonantes X, Y o Z se usa Nello en vez de nel... Hay otras normas y reglas pero esa es básica


https://www.duolingo.com/profile/Maxi958095

A veces escribo exactamente la respuesta correcta pero la considera erronea igual


https://www.duolingo.com/profile/LDRV-1

Es lo mismo en cualquier idioma, lo mismo con el español, el ingles, a veces el frances... Duolingo es bien delicada jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/scar853963

Dónde está el error?


https://www.duolingo.com/profile/paramiesunaforma

Lo traduje bien, pero me marca error.


https://www.duolingo.com/profile/RosaDrayton

No puse el pronombre "yo" y me la puso incorrecta hace un rato si use el pronombre y también estuvo incorrecta, ahora no se si usar el pronombre o no


https://www.duolingo.com/profile/MagdaM35

tengo una manzana


https://www.duolingo.com/profile/klaudya1977

Tengo una manzana esta bien, yo es redundante en español


https://www.duolingo.com/profile/6OHy6

en español el pronombre se sobre entiende, no es necesario escribirlo


https://www.duolingo.com/profile/6OHy6

yo tengo una manzana es equivalente a " tengo una manzana", en castellano


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAlons898881

tengo una manzana es correcto


https://www.duolingo.com/profile/krito.lope

no entiendo porque queda mal si el significado es el mismo aiuda!!


https://www.duolingo.com/profile/TaniaContr17

yo tengo una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/belen42318

LO ESCRIBI BIEN Y ME LO PUSO MAL ........


https://www.duolingo.com/profile/Eri131802

Yo tengo o tengo..es lo mismo aqui y en china..no mamen


https://www.duolingo.com/profile/Chanklon

mas una vez en español los pronombres son implicitos, solo se usan cuando se quiere enfatizar


https://www.duolingo.com/profile/Auroragram3

Nuevamente escribi como debia


https://www.duolingo.com/profile/marta196881

El pronombre no es necesario en este caso


https://www.duolingo.com/profile/Mireia778009

El sujeto se puede elidir si el verbo está conjugado. Tengo una manzana debería set correcto.


https://www.duolingo.com/profile/sonia774037

Io ho una mela, Yo tengo una manzana; eso respondí y corrigieron como error, en dónde está el error?


https://www.duolingo.com/profile/mariadelca865439

En castellano, tengo o yo tengo son expresiones homónimas!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MiguelArturo00

Yo tengo o Tengo, están correctas


https://www.duolingo.com/profile/Andrea796048

No creo q este mal. Tengo o yo tengo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Ale134064

Puse tengo una manzana y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Jose_A._Merino

si uso el verbo en singular de la primera persona no puede ser otra. Luego, no es necesario poner el artículo, pues no cabe otra posibilidad.


https://www.duolingo.com/profile/KellyUsseche

Yo o tengo, estan aceptados en el español


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoD253439

En español vale tengo una manzana


https://www.duolingo.com/profile/klaudya1977

Tengo una manzana. No necesita "io"


https://www.duolingo.com/profile/Maria140155

Me marca error, donde esta el error?


https://www.duolingo.com/profile/Cln1
  • 525

Yo tengo, o tengo es lo mismo (error de Duolingo).


https://www.duolingo.com/profile/lia34354

No henconte "tengo"

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.