Yes, in the past we said "det är tid för ett mål mat" (it's time for a meal food), which later turned into "måltid" (meal time) as the word both for the meal itself and for the food time itself. Nowadays "måltid" usually indicates the food rather than the time, and we've added the word "måltidsdags" (litterally meal time time :-) ) to indicate meal time.
"en måltid" means "a meal"; and "måltid" means "meal" in general. Putting it into practice it is like that: 1) What is he eating? - a meal. 2) He is sitting down for meal; meals (plural) are tasty... etc. 3) The 3rd one on the list would be "måltiden" - the meal. She enjoys the meal. (comes soon in the course)
Swedish doesn't make a difference between "I eat" and "I am eating". That goes for all verbs - we don't have the continuous/progressive in that way. We also do not change the verb for person, meaning that äter is used for you, me, us, him/her, etc.
We do change the verb for tenses, of course. You'll encounter that later in the course. :)