"Nós sempre fazemos frango com arroz."

Tradução:We always make chicken with rice.

July 18, 2013

31 Comentários


https://www.duolingo.com/ECommerceB

Coloquei "we always do chicken with rice" deu errado...

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/lgustavoms

"Do" e "Make" significam "fazer". Percebam que em nosso idioma, "fazer" é bastante abrangente. Por exemplo: "Eu faço a comida" "Eu faço caminhadas" "Eu faço os exercícios" "Eu faço promessas" Em inglês, usamos "Do" (além de verbo auxiliar) para se referir a atividades ou alguma coisa não especifica. Exemplos: "I do my tasks" "She is doing a good work" E usamos "Make" no sentido de construir, criar ou preparar algo. Exemplo: "I make my house" "He is making a new dish"

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/Natalie.LSA

Você saberia me dizer o que maquiagem tem a ver com make up?

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/lgustavoms

Natalie, "makeup" é um substantivo e significa maquiagem. Também pode ser relacionado a objetos de maquiagem. Um batom (lipstick) por exemplo. Vale lembrar que existe um phrasal verb "make up" que significa pedir desculpas, tentar uma reconciliação. Tem uma série de outros signficados dependendo do contexto: "fabricar / criar / combinar / compor / compensar".

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/Natalie.LSA

Obrigada por responder

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/Isa_Pro

Também coloquei "we always do chicken with rice". Por que é errado?

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/andrefrota

Por que nao pode ser: "We always COOK chicken with rice"?

October 8, 2013

https://www.duolingo.com/Irineu645816

COOK, é derivado de cozinhar, então, você estaria deixando o frango na panela ( vamos dizer, assim, OK?). Se na frase tivesse sido usado COOK, a tradução seria: "Nós sempre cozinhamos frango com arroz. E não seria, "fazer". Deixando assim como resposta correta, make.

Espero ter ajudado em algo. Bons estudos.

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/lino4000

sim

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/EllynhaLHP

Porque fazer é diferente de cozinhar

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/MilenaCarv8

Pode ser cook sim, é o mesmo sentido. Mas se apareceu como errado, então é porque o duolingo estava querendo ao 'pé da letra'.

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/MariianaMonteiro

O meu disse q a resposta certa era assim.

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/CEJA.EDUARDO

Já foi incluído sua resposta andrefrota

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/Olga81

And "We ever make with rice?" Is it wrong?

December 11, 2013

https://www.duolingo.com/aila.paula

Eu também coloquei assim.. alguém sabe por que não deveria se usar o "ever" nesta frase?

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/ThiagoAlfr

Olga...! You forgot a word. The correct is 'we always make/cook chicken with rice'. I don't know if the use of 'ever' is correct in this setence.

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/Don-Gianni

Qual a diferença de "ever" e "always"?

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/andrermagalhaes

"We always make rice with chicken." ficou como errado!!

July 18, 2013

https://www.duolingo.com/Olga81

Really?! Write in the "report a problem"

December 11, 2013

https://www.duolingo.com/EricSantAnna

Arroz com frango não é necessariamente a mesma coisa que frango com arroz

January 25, 2014

https://www.duolingo.com/LucileneDO

Duolingo explica, por favor!

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/LUCASStaff

We always do chicken with rice ele corrige para cook. Se fosse make aceitaria?

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/ThiagoAlfr

Sim Lucas, make ou cook estão corretos.

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/Cezarrs

Do

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/marcos.pad1

Eu usei make e deu errado na correção veio cook.

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/fernandaal461778

Pq nao WE EVER MAKE CHICKEN WITH RICE?

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/fernandaal461778

Pq nao WE EVER MAKE CHICKEN WITH RICE?

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/FabioEduar14

Se eu colocasse "we ever make chicken with rice" estaria certo???

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/Jorge.Anderson

escrevi chiken, foi só um erro de digitação...

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/AnsiaRibei

V

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/matheusssssm

Porque deve ser usado always e não ever?

August 2, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.