1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The girls' coats are there."

"The girls' coats are there."

Traduction :Les manteaux des filles sont là.

July 18, 2013

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/shingara

"Les manteaux des filles sont ici" me semble très raisonnable comme traduction :(


https://www.duolingo.com/profile/liamtbrand

ici = here, là = there. :)


https://www.duolingo.com/profile/JulienMorv2

Le "are there" de fin de phrase est inaudible pour l'exercice Audio anglais -> Ecrit anglais


https://www.duolingo.com/profile/kro2kyro

Serieux c'est complètement inaudible


https://www.duolingo.com/profile/Drayke_Eternity

personnellement, j'aurais bien aimé avoir appris l'utilisation de l’apostrophe après "girls" pour savoir que c'est "les manteaux des filles", par ce que je n'ai pas vu ça dans aucune leçon avant... :/


https://www.duolingo.com/profile/Kowaz

Comment peut-on entendre la différence à l'oral entre "The girl's coats are there" et "The girls' coats are there" ? Merci.


https://www.duolingo.com/profile/liamtbrand

On ne peut pas, il faut savoir du contexte :)


https://www.duolingo.com/profile/rKi9UoOu

erreur dans la correction

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.