"On studuje ve dne v noci."

Překlad:He studies day and night.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/nnikynka

Proč nejde věta "He study day and night."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Protoze ON je 3. osoba jednotneho cisla a to ma, jako jedine, zmenu u sloves a je tam 's' na konci. To vsak nekdy meni koncovku, specialne, kdyz je to 'y', tak se meni ne na studys ale na studies.

Take I EAT, YOU EAT, ale HE EATS. I STUDY, YOU STUDY, THEY STUDY ale HE STUDIES atd.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nnikynka

Ahaaa... díky :-)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/sebast1ans
sebast1ans
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4

IMO by měla být uznaná i věta „He studies all day all night“.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Dle meho ne. Day and night je, stejne jako v cestine, svym zpusobem idom. All day all night by pak bylo do cestiny prelozeno spise jako cele dny a cele noci.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 459

No právě - asi idiom, ale nápověda pod zadáním je zavádějící. V ní je pod slovy "ve dne v noci" vazba "night and day". V domnění, že anglicky je vazba přehozená (tedy idiom), použila jsem nápovědu, ale vyhodnotilo mi to jako špatnou odpověď.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/fromilid

Je to pravda minule mi to hodilo chybu na day and night a teď zase obráceně

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.