"È fatto."

Traducción:Está hecho.

Hace 3 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Dianayolin

Debrian poner una breve explicación de como conjugar, queda demasiado ambiguo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nanoflores1

È supogo yo que es como el verbo "to be" en ingles que significa "ser" o "estar"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/leticia118827

'è' vendria a ser ser o estar. No hay que confundirse con 'e' por que es 'y', si la palabra siguiente de 'e' comienza con vocal, se le agrega una d y seria 'ed'

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/leticia118827

Estar, de estado de animo es 'stare'

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jeanvasconcelos

No se puede traducir como "es hecho"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eduardo443719

Depende del contexto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alfius15
Alfius15
  • 25
  • 25
  • 22
  • 15
  • 9
  • 4
  • 54

A los de duoligo corrijan* por favor (edit de: *corrigan)


E fatto→ E es conjunción no verbo "essere" el verbo essere tiene tilde È, por lo tanto la forma correcta es È fatto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mspindeln
mspindeln
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

corrijan*

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alfius15
Alfius15
  • 25
  • 25
  • 22
  • 15
  • 9
  • 4
  • 54

la... prisa.

Muchas gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mspindeln
mspindeln
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Sin problema. Me alegro de que no te lo hayas tomado mal. ;)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dartagnan_13

Cómo "es hecho"?????? Así me apareció la traducción. Y aunque exista igual que "es muerto", uno nunca dice eso. Uno dice "ESTÁ Hecho"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/leticia118827

Expliquen gramatica por favor

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.