"Are you on the bus?"

Translation:An bhfuil tú ar an mbus?

4 years ago


  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3

Can bhus and mbus both be used here?

4 years ago

  • 25
  • 24
  • 21
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10

Yes! The use of eclipsis and lenition depends on the dialect, but eclipsis is used in the standard.

4 years ago

  • 23
  • 22
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 2

The an mbus is dative and an bhus accusative, isn’t it?

Also: is it a typical way to say that in Irish, or would that mean that you are really on the top of the bus? Would sa bhus/sa mbus be less/more/equally natural thing to say?

3 years ago

  • 25
  • 958

an bhus is dative in Ulster Irish. The accusative is always the same form as the nominative, and follows the same rules for lenition/eclipsis, so the accusative is an bus - chaill mé an bus.

De Bhaldraithe includes a number of examples of ar in his entry for "bus", and even translates an English phrase "in a bus" to ar ... bhus.

bus2, v.i. F: Téim ar bhus. ("go by bus" might be the closest English equivalent)
"A twopenny ride on the bus" - aistear dhá phingin ar an mbus
"I don't suppose I have been in a bus for twenty years" - ní dóigh liom go rabhas ar aon bhus le fiche bliain.

The NEID also prefers ar an mbus.

5 months ago
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.