"På vårt arbete spelar vi basket varje torsdag."
Translation:At our work we play basketball every Thursday.
December 22, 2014
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I put "At work..." instead of "At our work..." and it was marked wrong, but I think "At work..." is more likely to be used than "At our work...", at least in the US. I mean, some people would say "At our work...", and most people would think nothing wrong of it, but it just seems slightly off to me.