1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "În acest moment, niciunul di…

"În acest moment, niciunul dintre ei."

Traducere:At this moment, none of them.

December 22, 2014

11 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Oxana-94

de ce nu se accepta ,,at the moment,,


https://www.duolingo.com/profile/kervol

"At this moment, neither of them." apare ca solutie corecta. Nu ar trebui sa fie "At this moment, neither ONE of them."?


https://www.duolingo.com/profile/BA0LaFSa

Ati cerul IN nu La


https://www.duolingo.com/profile/Mugur533899

Pai si eu ce am ales de m ați corectat


https://www.duolingo.com/profile/Bobo794166

Right now no one of them. De ce nu e corect?


https://www.duolingo.com/profile/Dorin27

Înșiruirea de cuvinte de mai sus este o propoziție fără predicat! Bine că are punct la sfârșit! "Niciunul dintre ei" ce..., ce face? Aveți chef de glume sau vă bateți joc de noi?


https://www.duolingo.com/profile/NaivatcoUi

Duolingoooooooooooooooooooooooo!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/NicolaePra1

Ce se întâmplă? Raspuns corect nu este admis. Rasspunsul este identic cu cel al Profesorilor de la Duolinngo

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.