Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Послушай эту скрипку!"

Перевод:Listen to this violin!

3 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Fialkov
Fialkov
  • 25
  • 434

Не понимаю зачем здесь "to" ? Добрые люди, объясните. У меня с этим "to" проблемы. Я знаю, что "to" выражает движение к чему-то. А как будет звучать эта фраза без "to"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/alenara11

С глаголом to listen - слушать всегда употребляется предлог to. http://www.homeenglish.ru/Faqlisten.htm

1 год назад

https://www.duolingo.com/Fialkov
Fialkov
  • 25
  • 434

Спасибо, добрый человек, теперь я это запомню.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 16
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1617

Лучше запомнить вот это:

Если после «listen» есть объект, то после глагола ставится предлог «to». Если объекта нет — предлог не нужен.

  • Listen to me. → Послушай меня.
  • Listen carefully. → Слушайте внимательно.
1 год назад

https://www.duolingo.com/Fialkov
Fialkov
  • 25
  • 434

Все понятнее и понятнее. Значит перед наречиями предлог не нужен. И Вам спасибо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/OlegKushakov

Почему нельзя сказать that?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 16
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1617

Можно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/gene10111
gene10111
  • 25
  • 15
  • 2
  • 84

Правильно ли я понимаю отличие между the и this. 1. Сидят два человека, слышно как кто-то играет на скрипке, но не видно ни исполнителя ни инструмент и один говорит другому Listen to the violin! 2. Listen to this violin! - Послушай ВОТ ЭТУ скрипку ! (прежде чем решить что будешь покупать).

3 года назад