I like how your language is quite similar to the Danish language, but your number system is totally different. In Danish, "50" is something like "3 * 20 - 0.5 * 20". That's cool too, but your system might be a little bit more efficient.
It may or may not be pronounced. Mostly it is left out, unless you try to be extra clear.
The same applies to all tens from thirty and up. (tretti(o), fyrti(o), femti(o), sexti(o), sjutti(o), åtti(o) and nitti(o).)
Hah! I translated this as a very incredulous: "She has fifty dresses?!" :) How would I go about saying something like that in Swedish?
It's possible to create sentences like that colloquially in Swedish too, with the right intonation. Hon har femtio klänningar?? Add så at the front for extra clarity, or an alltså after har in this case. This kind of translation will only be accepted in the course if the Swedish sentence has the same structure.
Thanks! Is there a page on Duolingo (or elsewhere) that describes what my intonation should sound like when asking questions? Do you still raise your tone at the end of a question or does that not work because Swedish has sing-songy tones already?