There should also be a fada on 'ól'.
"Cuid" here, no?
Mo chuid uisce, yes.
Translation question: can this also be "I was drinking my water"?
No that translation would be "Bhí mé ag ól m'uisce"
i drunk my water. considered wrong.
That's because the standard past form of 'I drink' is 'I drank', not 'I drunk'.
go raibh maith agat a