Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Io ho un piatto."

Traduction :J'ai une assiette.

il y a 3 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/AlxGaming2

Je ne comprends rien, je vois Io Ho = moi j'ao / et là c'est j'ai et Io tout seul c'est je et même defois y'a pas de pronom personnel direct Mangio una mela par exemple

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

La traduction française peut être indifféremment "j'ai une assiette" ou "moi, j'ai une assiette", c'est probablement un peu dommage que DL ne valide pas les deux.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/LIAZIDIMIN

je pense que pour Duolingo, "plat"signifie plat de quelque chose,comme un plat de riz,de pomme de terre etc..

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Loyque
Loyque
  • 10
  • 8
  • 4

Ou comme quelque chose de plat.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Une assiette n'est pas un plat non plus en français.

Sur un plat, tu présentes la nourriture, dans une assiette, tu manges.

Mais j'ai quand même plat et assiette =piatto dans mon dico.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

"piatto" a comme signification première "assiette" ("p. piano (o assol. piatto), con i bordi poco rialzati; p. fondo (o scodella, region. fondina), con fondo più incavato, per servire minestre, zuppe, brodi e sim." dixit Treccani). En second sens, "piatto" (ou plus précisément "p. da portata") désigne un "plat" (ou un "pat de service" pour les puristes).

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Clemquebec

"Io" insiste sur le pronom personnel "moi je". Donc "Io ho un piatto = Moi j'ai une assiette" ; et "Ho un piatto = J'ai une assiette."

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Persona14
Persona14
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

io = je

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SylvSuperStar

pourquoi j'ai un plat n'est pas accepté?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Girly_4564749

c'est vrai que c'est dommage parce que dans duolingo pour apprendre l' anglais on peut le traduire par plat ou assiette...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

L'anglais et l'italien n'ont rien à voir.

Plate en anglais vient du français "plat", alors que l'italien vient directement du latin pour le même mot. Les 2 sont indépendants.

Mais mon dictionnaire est d'accord (Je ne sais pas s'il a raison), plat = piatto et assiette=piatto.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nco217816

"Io ho une assiette" : Moi, j'ai une assiette " comme l'explique duolingo au début ... Pourquoi dire que c'est faux et corriger : J'ai une assiette ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/amina526673

moi ca marche hein est k ta po ecrit "un plat" la ou tu dois ecrire le "plat"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LEA894826

Bg

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/LEA894826

Bonjour

il y a 5 mois