1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ils auraient formé une bonne…

"Ils auraient formé une bonne équipe."

Traduction :Ellos habrían formado un buen equipo.

December 22, 2014

1 message


[utilisateur désactivé]

    Il me semble tout à fait correct d'utiliser "hubieran formado", voilà plus de 10 ans que je l'entends et l'emploie.

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.