In this sense may i assume the baker owns white clothes as apposed to currently wearing them?
Both interpretations are actually possible. To make it distinguishable you could say.
"Bagaren äger vita kläder." - "The baker owns white clothes."
"Bagaren har vita kläder på sig." - "The baker wears white clothes."
A little cofused about....vita kläder...is that plural because they usually wear a hat and a long cloth
It's plural because it's more than one clothes
hörde någon annan "bagarna"? lol