Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"They have followed the order."

Dịch:Họ đã theo lệnh.

3 năm trước

10 Nhận xét


https://www.duolingo.com/nguoidemsao2006

Dịch là: "Họ đã theo dõi đơn hàng" được không nhỉ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/nhn300819

mình cũng nghĩ giống bạn. và trong một số ngành vẫn dùng order như sự đặt hàng mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/autumnmoon20

Me too :(

2 năm trước

https://www.duolingo.com/JaneTruong7

me too

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/klinh3590

câu này nghĩa là sao, mình không hiểu lắm

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NamLQ
NamLQ
Mod
  • 20
  • 2

Là thế này, vợ bạn bẩu bạn ra chợ mua con gà về cắt tiết vặt lông rồi luộc lên cho bả nhắm rượu. Bạn đã nghe lời vợ một cách ngoan ngoãn. Như vậy là: You have followed the order :D

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tranvansu522

khong hieu duoc ap dung trong truong hop ra sao nua ? Khong chung y nghi roi. Oh machine !

1 năm trước

https://www.duolingo.com/hunterx89

Tuân lệnh gọi cũng không được ạ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/vinh193149

order có thể là mệnh lệnh cũng có thể yêu cầu có gì sai đâu????

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/vinh193149

tiếng việt thì tuân hay tuân theo có gì khác đâu?

10 tháng trước