Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ora il libro è pronto per la pubblicazione."

Traduzione:The book is now ready for publication.

3 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/Chemicalistinct

"Now " non potrebbe essere messo anche alla fine della frase?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gattobaloo

Secondo me si, Chemic!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LiviaCantarini

the book is now ready for publishing should be correct, too

3 anni fa

https://www.duolingo.com/IreneRovai

concordo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/bolontade

"Now the book is ready to be published" non può andare?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Eleonora254007

Si

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Elisabetta68263

The book now is ready for the publication

3 anni fa

https://www.duolingo.com/andreakova3

The book now o the book is now COSA CAMBIA!?!????!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marivan53

La posizione delle preposizioni in inglese segue regole diverse dall'italiano che non riusciremo mai a ricordare, così come gli inglesi non riescono a ricordare le nostre. Ad ogni modo credo che now potrebbe essere messo anche a inizio frase.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Antonio132568

MAI dire MAI

2 anni fa