"Autantquevoussoyezheureuse!"

Übersetzung:Solange Sie glücklich sind!

Vor 4 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Nicole96366
Nicole96366
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10

Oder "ihr glücklich seid"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mrmofopink

Ist wohl Höflichkeitsform, weil heureuse (singular) und nicht heureux (plural)

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 894

Genau! :-)

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
MrsJordan2
  • 24
  • 22
  • 14
  • 8

Ich hatte hier die Hörübung. Muss dann nicht auch 'Autant que vous soyez heureuses!' richtig sein? Man hört ja nicht ob man mit einer Person oder mehreren spricht... (Melden ging diesmal nicht.)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 894

Ja, das klingt gleich, sollte also akzeptiert werden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kirstenmarburg

ich hatte beim Melden auch nur 3 Antwortmöglichkeiten! mein Satz sollte richtig sein war nicht dabei!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Karen69472
Karen69472
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 13
  • 6
  • 1103

Warum ist hier "heureuse" nicht im Plural?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 894

Weil wohl eine einzelne weibliche Person mit der Höflichkeitsform angesprochen wird.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Pierrebrice

Oder "ihr glücklich seid". Der Meinung bin ich auch. Kann es aber leider nicht melden :-). Die Auswahl steht nicht zur Verfügung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 894

Für "ihr glücklich seid" müsste es "heureux" oder "heureuses" heißen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BeatrixEic
BeatrixEic
  • 25
  • 25
  • 381

Danke für die gute Erklärung

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/rocket8000

Wo ist der Zeitbezug bei "autant"? Bedeutet das nicht "genauso viel"?

Vor 4 Wochen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.