"Min pojkvän älskar modern teknik."
Translation:My boyfriend loves modern technology.
December 23, 2014
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
In this kind of context they seem to be interchangeable, but in most cases I think the distinction is just like in English between 'technique' and 'technology'.
If you wanted to say Can you say either? that should be Kan man säga vilket som? I don't think we teach that expression in the course, but vilken/t som is 'either one'. heller is only used in the combination inte – heller 'not – either'.