1. Foro
  2. >
  3. Tema: Duolingo
  4. >
  5. Notas del portugués.

https://www.duolingo.com/profile/Guiller8000

Notas del portugués.

En portugués, los sustantivos también tienen género. En muchos casos, se corresponden a los géneros de los sustantivos en español. Por ejemplo, «la manzana» = “a maçã” y «un periódico» = “um jornal.”

A veces, no se corresponden. Por ejemplo, el sustantivo «leche» en español es femenino, pero en portugués es masculino.

Los artículos “o” e “um” son utilizados con nombres masculinos y los artículos “a” e “uma” son utilizados con nombres femeninos.

La segunda persona

En español, se puede usar los pronombres «tú», «usted», o «vos» para referirse a la segunda persona singular gramatical. En portugués, se usa “tu” en Portugal, y generalmente se usa “você” en Brasil.

Los pronombres son sinónimos, pero pueden cambiar la conjugación del verbo. Por ejemplo, con el verbo comer, en español las conjugaciones en la segunda persona son «tú comes», «vos comés/comís», y «usted come»; en portugués son “tu comes” o “você come.”

Típicamente en español, se puede omitir el pronombre, e.g. «Comes». En portugués, se puede hacer esto con el pronombre “tu”, pero usualmente no se hace con el pronombre “você” porque puede confundir la frase.

December 23, 2014

1 comentario


https://www.duolingo.com/profile/Canadian_boy.

Me gusta lo que expones, muchas saludes y Feliz Navidad...

Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.