"Det här är alla formler ni behöver för provet."
Translation:These are all the formulas that you need for the test.
December 23, 2014
33 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
We usually say it that way in Swedish, but in English they want the plural form. This has been quite a problem for us course-builders. For instance, in Swedish you say "Det här är mina skor", but in English they don't say "This is my shoes", and if we translate it into "These are my shoes", that doesn't work perfectly either.
In Swedish, we think like this: I am pointing to "something", therefore I think of it as "det här". It works like a formal subject, but with "här" added to make the meaning the same as with "this". In English, they don't do that. Hope this helps?
Will709432
1440
Why is it all formulas "that" you need... When we have alla formler ni, which looks like "all formulas you need"?