A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Take the umbrella."

Fordítás:Vidd el az esernyőt!

3 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/griffsmtb

Viszont szerintem így felszólítás (!)

3 éve

https://www.duolingo.com/Levente.Farkas

Nem nagyon használnak írásjeleket az angolban, a mondat szerkezete önmagában is ki tudja fejezni, hogy kérdés, kijelentés, vagy felszólítás. Ne foglalkozz vele hogy nincs ott a végén. Ez beszédre is érvényes, nem muszáj hangsúlyoznod, csak nagyon ritka esetekben.

3 éve

https://www.duolingo.com/pljudit

"vegyél esernyőt " - miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Így félreérthető. A "take"-et (kézbe)vesz értelemben használják. Talán úgy jó lenne, hogy: vedd a kezedbe az esernyőt.

3 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Vigyél esernyőt! --- Tőlem ma elfogadta, a de kiirta a másik verziót is...

1 éve

https://www.duolingo.com/jthassy

Vidd az esernyőt !

2 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Szerintem ez a jó! Ne térjünk el ugyebár a szöveghűségtől. Más esetekben is igy kéri tőlünk a duó.

1 éve

https://www.duolingo.com/Solt101

Vidd az esernyőt!

2 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Vedd az esernyőt! ez is jó megoldás

11 hónapja

https://www.duolingo.com/analyser2

!

8 hónapja