Does this mean "I'm an adult" like in English or just literally "I am a boy and I am big"?
Depending on the context, I think it can be applied to both situations: I am a big boy, as in, physically big, or yeah, I am a big boy, I can take care of myself.
So did I (11 March 16). What would be the correct Danish for "a tall boy" then?
A valid translation for "a tall boy" should be "en høj dreng". Googling this gave me lots of hits, so it seems to be correct.