1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "It is a girl."

"It is a girl."

Translation:Det er en pige.

December 23, 2014



Wouldn't it be "Den er en pige" because "pige" is common gender?


My understanding from talking to native speaker friends is that the generic "it" reverts to neuter.


I don't understand why is "det" and not "den" because I read that det is for inanimate things and den for alive things??


I don't think this is correct. I was taught long ago that the article should match the gender. It is en pige, so den er en pige. Of course, you could also day Det er en pige. But the point is you can say it either way.


What's the difference between det and den? What are the two genders in Danish?


"What are the two genders in Danish?" I'm afraid a short answer would only make you more confused- you need to read these two pages. http://blogs.transparent.com/danish/2011/12/08/en-or-et-the-peculiar-sex-life-of-danish-nouns/ http://en.wikibooks.org/wiki/Danish/Nouns


Thank you for sourcing that article. It was very helpful.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.