'eu terei pensado em nosso país' is not acceptable? I though pensar+em is used instead of pensar+sobre.
Pensar sobre is like "ponder over", when you think deeply about something. But your solution should also be accepted!
What about "Eu terei pensado no nosso pais"?
It's accepted now.
porque "do nosso país" não é correto?
creio que é porque quem pensa, pensa sobre alguma coisa, pensa em alguma coisa, "do nosso país" não caberia nesta frase.
I wrote like todji and lost a heart.
Why not "eu terei pensado do nosso pais"?
You can use "em" or "nos" here, but not "do".
Will think, or would have thought...... Not as suggested
It marked "eu terei pensado sobre nosso país" wrong, i always thought "o" and "a" was optional in this case, isn't it?