1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Diese Integration ist neu."

"Diese Integration ist neu."

Traducción:Esta integración es nueva.

December 23, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/UnPerrito

Parece que no soy el único que cree que las frases que aparecen son raras...


https://www.duolingo.com/profile/Savedil

Por lo que veo, es una queja repetida con esta unidad "Gente". Pero ¿tiene sentido aprender "Integration" o "Mitgliedschaft", antes que otras palabras pelín más útiles, como "lunes", "azul" o "sol", por ejemplo?


[usuario desactivado]

    "Diese indikation ist neu." Así sonaba.


    https://www.duolingo.com/profile/Leonardo278486

    Exactamente lo mismo escuche yo


    https://www.duolingo.com/profile/Pedrollg13

    Hola, Cual es a diferencia entre Das y Diese?)


    https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

    "Das" Como pronombre demostrativo, se trata de un pronombre invariable que se utiliza para preguntar tanto por personas como cosas sin considerar género ni número. También se utiliza para responder a preguntas en las cuales se ha utilizado. Ejemplo: "Was ist das? Das ist meine Telefonnummer" que traduce "¿Qué es? Es mi número de teléfono" , "Das ist deutscher Wein" (Es vino alemán o Esto es vino alemán). "Diese" por su parte, pronombre demostrativo, es variable (se declina de acuerdo con su genero o si es plural) y por lo general se coloca seguido de un sustantivo, como en este caso "Diese Integration ist neu" que traduce "Esta integración es nueva"


    https://www.duolingo.com/profile/Guillermo539607

    La integracion de refugiados no compatibles con la cultura occidental xd


    https://www.duolingo.com/profile/Hec2351

    Esta agrupación es nueva.


    https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

    Ya saben que decir en su clase de "integralrechnung"


    https://www.duolingo.com/profile/giginis

    Otra frase absurda

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.