"Guardare fuori dalla finestra è più interessante."

Translation:Looking out the window is more interesting.

July 19, 2013



I would have thought that 'to look out from the window' and 'to look outside from the window ' were synonomous. In this context out and outside are interchangeable.

July 19, 2013


Not really. You can look out the window, or look outside, but it would be odd to say "look outside from the window." (Native English speaker.)

November 16, 2013


What happened to the "da" in dalla? I said, "To look outside of the window is more interesting" but lost a heart because of the "of". :-O

April 11, 2014
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.