"L'orologioèinritardo."

Traduction :La montre retarde.

il y a 3 ans

14 commentaires


https://www.duolingo.com/Tho789095

L'horloge est en retard devrait aussi être accepté aussi bien que l'horloge retarde ou la montre retarde . Tout cela a le même sens.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Marlou666

il nous est dit que "orologio" peut être traduit par "montre" ou "horloge" et lorsqu'on traduit par "horloge" on nous indique : faux!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JeromeQc

Il manque des choix de réponses ! On devrait pourvoir choisir "La montre est en retard".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tiffanie970318

Non jai mis horloge il m'a accepté la reponse :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/almadetango
almadetango
  • 19
  • 19
  • 15
  • 14
  • 10
  • 13

Il me semble qu'il est plus idiomatique de dire "è indietro"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/6143cf

l'horloge est en retard devrait être accepté

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Nany081969

La montre est en retard.... Possile ou pas.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Piart1
Piart1
  • 25
  • 10
  • 7

La montre est en retard devrait être acceptée

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 23

" L'orologio è in ritardo " , comme déjà signalé par almadetango , ce n'est pas du bon italien !

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/NPwHLClP

la montre retarde = la montre est en retard

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/brunocased

Comment dit on la pendule??

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/lou.selene

Pourquoi "la montre est en retard" est refusé?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/didier.ger
didier.ger
  • 25
  • 22
  • 4
  • 90

L'orologio da polso = la montre

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/vivie672224

En français on dira plutôt : Une personne est en retard mais une montre retarde

il y a 1 semaine
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.