"¿De dónde?"

Traducción:Da dove?

December 23, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/MilthonGC

¿Es correcto decir "Di dove" también?


https://www.duolingo.com/profile/JavierRamr12

Sí, también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/atrodonum

ma perchè "da dove" si scrive "de donde" e invece "da quando" si scrive "desde cuando"? non mi è chiaro


https://www.duolingo.com/profile/Pabloari

Supongo que será porque al decir "donde" ya va implícito que "de" se refiere al origen. Imagino que también se puede traducir por "desde dónde" pero es más natural traducirlo de la otra manera.


https://www.duolingo.com/profile/Luton0123

¿Cuál es la diferencia entre "Da" y "Di"?


https://www.duolingo.com/profile/jenniek0906

Di* se usa cuando indica pertenencia, en este caso de un lugar es por eso correcto

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.