"Vart skulle jag ha gått?"
Translation:Where would I have gone?
December 24, 2014
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
tjasonham
692
Here's a lingot for reading my mind! It's not often that I'm so thrown by the pronunciation of the Text-to-speech that I think to ask about it.
English has largely dropped these directional words now, but var corresponds to where, vart corresponds to whither (to where), and varifrån corresponds to whence (from where). Equivalents in English and Swedish exist for here and there, too.
Who/whom is to do with cases, so: who is used like I, he, we, or they. Whom is used like me, him, us, or them. Whose is used like my, his, our, or their.
tjasonham
692
vart = to where, while var = where. So you use vart whenever the action is going to a location. Sort of like how english has "who" and "whom".