1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él es juez."

"Él es juez."

Traducción:Er ist Richter.

December 24, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/olatz909616

Pero en español se diria " el es juez" ... No usamos "el es un juez" a no ser que queramos especificar que es uno de los jueces de un grupo por ejemplo!


[usuario desactivado]

    Pero Richterin no es lo mismo que Richter


    https://www.duolingo.com/profile/MansogoAng

    Richterin para femenino jueza, richter para masculino juez, er ist richter, sie ist Richterin


    https://www.duolingo.com/profile/CarlosMart97314

    Para mi es Er ist richter(el es juez) oder Er ist der Richter (el es el juez ) no le encuentro el sentido a decir el es un juez, eso me hace preguntarme uno de cuantos?


    https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

    En Español, en este caso, puede usarse cualquiera de las dos frases. El es Juez, El es el Juez

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.