1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ist noch Zucker da?"

"Ist noch Zucker da?"

Traducción:¿Todavía hay azúcar?

December 24, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

Puede decirse ¿ ES GIBT NOCH ZUCKER DA?


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

A mí me recuerda a: " it's not sugar there?" Fonéticamente -> "is no suga da?" XD XD


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

O tambien traducirse¿ Esta todavia el azucar ahi?


https://www.duolingo.com/profile/HohesGrass

No es una traduccion muy feliz


https://www.duolingo.com/profile/CharlieMAC0

"gibt es noch zucker da?" podria ser mas correcto, verdad?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No. Una pregunta correcta sería "Gibt es da noch Zucker?", pero esta no es la oración Duolingo dijo.


https://www.duolingo.com/profile/PedroJosRo11

Gibt's noch Zucker da? Es el sonido de "ist" igual a "gibt's"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.