Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vogliamo la presenza costante di uomini nelle strade."

Traduction :Nous voulons la présence constante d'hommes dans les rues.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/conurevert
conurevert
  • 20
  • 15
  • 10
  • 6

La réponse complète nous est donnée ici

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MayaultLiliane

En français on dit sur les routes et non pas dans les routes!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/vandazanca

vous avez raison

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/hmss15
hmss15
  • 22
  • 8
  • 293

idem à 3.14tner

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/3.14tner

et pourquoi pas "des hommes"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/utopitaliano

je crois que pour pouvoir traduire : "des hommes", il aurait fallu que la phrase en italien comporte : "degli uomini"...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Severin275562

Dans les routes ne veut pas dire grand chose. Sur les routes plutôt

il y a 2 ans