Barnen springer sounds so much nicer than the English version the children are running. I love the sound of this language
I agree :)
Dose 'regnar' sound correct, when played slow?
I can’t hear the slow version here, but it’s supposed to sound like this: /rɛŋna/.
Is it also correct as "it rains and the children run." ?
How would you say "the child runs"? Is it the same as "the children run"?
I put the child is running. Is that wrong?
Yes: barnet is "the child" but barnen is "the children".
This could never happen in overanxious southern Europe. It sounds so poetic.