1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She is at lunch."

"She is at lunch."

Переклад:Вона на обіді.

December 24, 2014

14 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/maksuxa32

Что за прикол? Почему вона на другому ланчі откуда взялось на другом?


https://www.duolingo.com/profile/MichaelKoc12

У неї обід - додайте. А то дуже багато де таке чув


https://www.duolingo.com/profile/XX4E3

Я взагалі подумав, що на "другому" - це на іншому. Не згідний з перекладом


https://www.duolingo.com/profile/mww63

Та змініть вже цей другий обід, бо смішно


https://www.duolingo.com/profile/vovakondrat77

Додано, і дякую, що скористалися кнопкою "повідомити про проблему".


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

В україні стає модним слово "ланч" і ще вона не є на обіді-це є 2 сніданок (принаймі в україні)


https://www.duolingo.com/profile/Dmytro150950

Коли внесете зміни?


https://www.duolingo.com/profile/Diana216380

Чому не можна ,, вона на обіді " просто без другому


https://www.duolingo.com/profile/girvaleria

хіба не правильний варіант вона є на обіді. там є is -а переклад цього слова є.чому не зарахувало цю відповідь


https://www.duolingo.com/profile/berezhnyk

"Вона на обіді" чим не підходить. В нас ніхто не новорить "Вона на другому обіді"


https://www.duolingo.com/profile/Lenok_Angel_Ok

Чому на другому?


https://www.duolingo.com/profile/GoLd73t

Чому тут ,, на другому обіді " ю


https://www.duolingo.com/profile/Unvjn02I

чому не приймає-вона на обіді?


https://www.duolingo.com/profile/Unvjn02I

саме так перекладаю але не зараховують. чому?

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати