1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Si te he visto, no me acuerd…

"Si te he visto, no me acuerdo"

Traducción:Aus den Augen, aus dem Sinn

December 24, 2014

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HernanKell

Que pedazo de traduccion! vaya uno a adivinarlo


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Esto es un dicho popular en alemán. La equivalencia más cercana que conozco (y que ahora es la traducción preferida) es "Ojos que no ven, corazón que no siente". La implicación es que lo que no veo, no me puede lastimar - en otras palabras, una justificación para no ser transparente.

En alemán en cambio quiere decir más bien que es fácil "perder de vista" lo que literalmente se pierde de vista.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.