Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I want to hate sugar."

Překlad:Chci nenávidět cukr.

před 3 roky

17 komentářů


https://www.duolingo.com/ooommmm

Tohle je snad nejvtipnější věta na kterou jsem zatím narazil :D

před 3 roky

https://www.duolingo.com/danpayda

Tohle american fakt rekne? Presne takhle?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

o cukru jsem to jeste neslysela, ale jako anglicka veta mi to prijde zcela normalni. I want to hate you. V cestine by mozna byl lepsi preklad 'Rad bych nesnasel/nenavidel cukr'.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Ano souhlasím, daleko lépe by se zde hodil obrat "rád bych" či "chtěl bych". Bohužel v této úrovni se musíme spokojit s protivným "to want" - "chci". V češtině je ovšem slovo "nenávidět" dosti silný obrat, takže k cukru bych dala ono "nesnášet". Vlastně bych cizince spíše učila u "to hate" překlad "nesnášet".

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Vladao
Vladao
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 400

Asi by se to dalo česky říci lépe.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/martin.sobolik

Tady jsem dal Přeskočit, neboť mi ten český překlad přišel jako nesmysl, ale fakt to tak je. :-D

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Chci nenávidět cukr, protože kvůli němu tloustnu, ale když on je tak dobrý!" :-D

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Vladao
Vladao
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 400

Příliž poetické ! V tomto tvaru jsem to ještě nikdy neslyšel.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/LucinkaPalacinka

Obdivuji vaši denní řadu :D

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vladao
Vladao
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 400

Mám kurz také v telefonu a tak mohu studovat neustále . . . . :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanaHegrov

proč je špatně "přeji si nenávidět cukr?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ooommmm

"want" znamená "chtít"

"přát si" je "wish".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JanaHegrov

want: chtít, přát si, žádat, potřebovat ...říká můj slovník a vaše nabídky překladu také

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ooommmm

moje nabídky to nejsou :D já jsem jen obyčejný uživatel stejně jako Vy :) Nejsem žádný velký angličtinář, ale myslím, že se to běžně překládá, tak jak jsem říkal. Zkuste chvíli počkat, měl by odpovědět nějaký moderátor.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/moridess

"Ja chci nenavidet cukr" to neuznalo.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/MarcelaR836974

Cukr běžně návidím ..

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Vladislav378442

Lépe česky je Chci cukr nenávidět. Nechápu proč neuznano?

před 10 měsíci